Ira Helfand, styremedlem i IPPNW, talte til forberedende komité til Tilsynskonferansen for Ikkespredningsavtalen (NPT), i FN i New York.
Den 30. april 2025, under FN-møte til Ikkspredningsavtalen, talte dr. Helfand på vegne av den internasjonale legebevegelsen.
Les uttalelsen nedenfor.
Jeg er ikke diplomat. Jeg er en akuttlege. I 50 år har jeg snakket med pasienter og deres familier.
Så jeg vil snakke til dere slik jeg ville snakket til familien til en pasient som ligger på intensiven med en sykdom hun ikke vil overleve, med mindre vi ikke gjør noe dramatisk annerledes enn det vi har gjort frem til nå.
Det er situasjonen vi alle står overfor.
Verden, den sivilisasjonen vi alle er del av og ansvarlige for, er alvorlig syk.
Den trues av ni nasjoner, hvorav fem er representert i dette rommet, som insisterer på deres påståtte rett til å bruke kjernefysiske våpen. Våpen som uunngåelig vil forårsake katastrofale ødeleggelser, og som sannsynligvis vil avslutte sivilisasjonen og forårsake menneskehetens utryddelse dersom de brukes i full skala.
Ingen andre nasjoner har slike rettigheter.
Ingen organisasjon, ingen institusjon, ingen stat har rett til å drepe meg og min familie, deg og din familie, milliarder av mennesker, for å forsvare sine egne politiske eller økonomiske interesser.
Og de ni statene som krever denne retten, har ingen intensjon om å gi den opp.
De fem anerkjente atomvåpenstatene til Ikkespredningsavtalen er juridisk forpliktet under artikkel VI i avtalen til å forhandle frem kjernefysisk nedrustning.
Men de unngår alle avvist å gjøre dette og har erklært at de vil forbli atomvåpenmakter inn i det uendelige.
De fire statene utenfor Ikkespredningsavtalen, Israel, India, Pakistan og Nord-Korea, har nektet å bli med i avtalen og nektet å avslutte deres atomvåpenprogrammer.
Disse ni statene, og ingen andre, er ansvarlige for at vi står overfor trusselen om kjernefysisk krig.
Ingen av dem kan unnskylde sin handling ved å vise til de andres.
Og ingen av dem skal få diktere resten av menneskehetens skjebne.
Dersom disse statene ikke er villige til å ta de nødvendige skrittene for å eliminere deres atomvåpenprogrammer, må resten av verden, flertallet av verden, kreve at de gjør det.
Og vi må gjøre mer enn å snakke.
Vi må ta økonomiske og politiske skritt som gjør det klart at vi ikke lenger vil akseptere deres trussel mot vår felles fremtid.
Som sivilsamfunnsrepresentant ber jeg dere:
La oss ikke akseptere dette.
La oss forsvare vår rett til å leve.
La oss sikre vår felles fremtid.
Dette er en oversatt versjon fra originalen som kan finnes her.